Просмотр полной версии : "Игры Демиургов" Петра Бормора. Избранное.
Прочла, прониклась и решила выложить здесь. Вдруг кому-то еще придутся по вкусу эти милые истории :)
***
"Герои этой книги: Шамбамбукли и Мазукта - самые обычные демиурги, хорошо выполняющие свою работу. Они создают миры, отделяют море от тверди, а свет от тьмы, населяют землю людьми и прочими тварями, изучают их, воспитывают, насылают на них глад, мор, саранчу, потоп, четырех всадников, огромного волка; словом, поступают так, как написано в многочисленных пособиях по созданию обитаемых миров. Конечно, с каждым новым миром у демиурга прибавляется опыта, а также хлопот; надо ведь не перепутать, скажем, заповеди, данные людям из первого мира с заповедями, данными людям из второго, чтобы судить их затем по делам их, а не как попало. Но после того как демиург обзаводится несколькими десятками или сотнями обитаемых миров, его перестают тревожить подобные мелочи".
Лучший мир
Демиург Шамбамбукли позвонил своему другу демиургу Мазукте.
—*Мазукта? Привет. У меня к тебе вопрос.
—*Ну?
—*В моем мире люди умирают, а у меня еще не построен загробный мир! И я даже не знаю, с чего начать!
—*Ну, это просто. Место у тебя есть?
—*Есть.
—*Раздели его на две части. Та, что побольше — ад. Поменьше — рай.
—*А зачем?
—*Ну как же! Праведников после смерти отправляй в рай, остальных — в ад. В раю предоставляй все блага, а в аду и без них перебьются. Вот, собственно, и всё.
—*Ясно. А как мне отличить праведников от остальных?
—*То есть? Это же азы! Тот, кто соблюдает твои заповеди — праведник. А кто нарушает — грешник.
—*Да я пока людям ничего не заповедовал, они меня и так устраивают.
—*Хм… ну, тогда те, кто не убивает, не ворует, не лжесвидетельствует — это праведники, а остальные…
—*У меня никто не убивает и не ворует.
—*А насильники есть? Прелюбодеи? Растлители малолетних? Конокрады хотя бы?
—*Да нет у меня никаких преступлений!
—*Вообще никаких?
—*Ну да.
—*Нуу… тогда можешь пока обойтись без ада. Создай только рай и переводи своих мертвых туда.
—*А что должно быть в раю?
—*Все, о чем можно мечтать. Все, что тебе подскажет твоя богатая фантазия.
—*Вот с фантазией у меня туго… ну ладно, что-нибудь придумаю.
—*Да уж давно пора!*— хмыкнул Мазукта.*— Твоему миру тысяча лет, кажется? Где ты до сих пор хранил своих покойников?
—*Да посадил в прихожей, поставил ему запись всей его жизни, пусть посмотрит, пока мы тут разговариваем.
—*Подожди! Кому — "ему"?
—*Человеку.
—*Не понял. У тебя что, за тысячу лет только один человек помер?
—*Ну да! Самый первый. Прожил свою тысячу лет, и всё. Теперь не знаю, куда его…
—*Погоди, погоди! Он что, помер от старости?
—*А от чего еще можно умереть?
—*От голода, холода, болезней…
—*В моем мире тепло и всем хватает еды.
—*И болезней тоже нет?
—*Нет, конечно. Я же новичок, до таких тонкостей еще не дошел.
—*Стихийные бедствия?
—*Disasters я отключил, зачем мне лишние сложности.
—*Дикие звери?
—*Опасных нет.
—*Войны?
—*А воевать-то зачем?
—*Ну как же! За новые территории, за власть, за жратву, за самок…
—*Самки людей называются женщинами. За них не надо воевать, их и так достаточно, и все прекрасны. Земли хватает на всех, продуктов — завались, а власть никому и даром не нужна.
—*Да чем же они у тебя там занимаются тогда?!
—*Ну как… Самосовершенствуются. Развивают науку, искусство, ремесла. Недавно изобрели телескоп — так представляешь, нашли у ближней звезды спутники! Я и сам не знал, что они там есть. Скотоводство очень развито, земледелие тоже. Эзотерикой балуются…
—*Шамбамбукли..?
—*А?
—*Какой, говоришь, адрес у твоего мира?
—*В455112. А зачем тебе?
—*Да вот, хочу посылать своих святых после смерти в твой мир. Вместо рая. Не возражаешь?
К демиургу Шамбамбукли пришел в гости его друг демиург Мазукта.
—*Привет, ты чего такой мрачный?
—*Да так… Вот, сам смотри.
—*Ночь ведь, что я увижу?
—*Ничего, там светло.
Действительно, всё было прекрасно видно, потому что город горел. На улицах валялись трупы защитников и нападавших, по улице двое пьяных солдат гнались за кричащей женщиной, еще один деловито обчищал карманы убитого горожанина.
—*Ну и что?*— спросил Мазукта.
—*Плохо.
—*А ты чего хотел? Это же люди, примитивные существа.
—*Я же их сделал по образу и подобию своему!*— всхлипнул Шамбамбукли.*— Неужели и во мне есть… вот такое?!
—*Не говори ерунды!*— хмыкнул Мазукта.*— Ты им задал отправную точку, вот и всё. Ну, создал, ну по своему подобию. А дальше они развивались уже сами, разве нет? Вот и… развились.
—*А самое страшное знаешь что?*— хлюпнул носом Шамбамбукли.
—*Что?
—*Вот это вот… всё,*— неопределенным жестом указал на творящееся безобразие Шамбамбукли,*— они совершают во славу мою и с именем моим.
—*То есть как?*— удивленно захлопал глазами Мазукта,*— Ты хочешь сказать, что они в тебя веруют?
—*Нет. Не веруют, а поклоняются.
—*Кошмар какой,*— передернулся Мазукта.
—*Угу. Какую бы подлость ни совершили — "это творец нам так заповедовал!" Я не мог такого заповедовать! Даже пьяный! Ну, ты же меня знаешь, я вообще не пью почти. Зато у них совесть чиста, гордятся собой даже.
—*Человеческие жертвоприношения еще не практикуют?*— деловито осведомился Мазукта.
—*Нет пока… кажется.
—*Скоро начнут, готовься. Я же говорю, примитивные существа.
(отрывок)
Последняя серия
Солнце остановилось в зените, и от страшного жара стала трескаться земля. Пробудились древние вулканы, и появилось множество новых. По земле стлался удушливый дым…
—*Ну, показывай, что там у тебя?
—*Апокалипсис.
—*А, ну это бывает. Какого типа: Армагеддон или Регнарек?
—*А я почем знаю?
—*Ну, как оно выглядело хотя бы?
—*Нуу… мир стал рушиться. Солнце зависло — и ни в какую. Звезды погасли. Твари какие-то полезли…
—*Волков среди них не было?
—*Кого?
—*Волков. Огромный волк не съел Луну?
—*Вроде нет…
—*Значит, не Регнарек. Ладно, сейчас разберемся.
Небо ежеминутно меняло цвет, и страшные знамения являлись на нем. Дикие чудовища вышли из-под земли и бродили по лесам, выдирая с корнем деревья. Ужас опустился на мир…
Демиург Мазукта оглядывался в некоторой растерянности.
—*Даже не знаю, что тебе и сказать… По-моему, тут уже ничего не исправишь. Проще начать по-новой.
—*Ууу, это столько мороки!*— заныл Шамбамбукли.*— Ты же всё умеешь, может, починишь как-нибудь?
Мазукта проводил взглядом обрушившийся в Ничто участок пространства.
—*Сожалею. Это не лечится. Надо все сносить и устанавливать заново.
Демиург Шамбамбукли зачерпнул густо-зеленого крема и щедро намазал левую щеку демиурга Мазукты.
—*Так лучше?
Демиург Мазукта критически осмотрел себя в зеркале.
—*Хм… чего-то не хватает, прошамкал он.*— Подай-ка мне вон те вставные клыки.
—*У тебя же есть уже две пары!
—*Вот третьей и не хватает! И когти коротковаты.
Демиург Шамбамбукли покладисто помог товарищу нарастить когти и вставил ему в пасть еще одну пару клыков.
—*Ну как?
—*Жуть!*— довольно ухмыльнулся в зеркало демиург Мазукта.*— То, что надо!
—*А зачем все это надо? Ну, эти шипы, рога, когти?
—*А я сегодня председательствую на Страшном суде,*— объяснил Мазукта.*— Значит, должен навевать ужас
одним своим видом.
—*Я это понимал как-то иначе…*— задумчиво нахмурился Шамбамбукли.
—*Значит, неправильно понимал. Через четверть часа сюда войдут избранные представители человечества…
—*Только избранные представители?
—*Ну конечно! Всё человечество тут никак не поместится.
Шамбамбукли окинул взглядом зал Суда, что-то подсчитал в уме и согласился, что да, не поместится.
—*Ну вот. Придут они на Суд, а Суд должен быть Страшным! И как, спрашивается, их напугать?
—*Может, твоим величием и неземным сиянием?
Мазукта захохотал.
—*Людей этим не проймешь! Нужно что-то такое… такое… чтобы до печенок пробирало!
Шамбамбукли покосился на вспухшую клыкастую морду, в которую превратилось породистое лицо Мазукты, невольно передернулся и отвел взгляд.
—*А ты не перегибаешь палку?
—*Все в порядке. Живые они меня не боялись, пусть хоть после смерти испугаются. А кроме того… я хочу действовать наверняка. Там, на земле, и так было довольно жутко. После всего, что люди успели увидеть при жизни, их нелегко будет смутить.
—*Ну не знаю,*— вздохнул Шамбамбукли.*— Что-то здесь неправильно, но что — не пойму.
—*И не надо,*— махнул когтистой лапой Мазукта.*— Отойди в сторонку и смотри, как я сейчас буду судить свой народ. Набирайся опыта у старших товарищей.
Мазукта умостился на трон из человеческих костей, поерзал, критически оглядел убранство зала и скомандовал:
—*Начинаем!
Распахнулись высокие двери, и в зал вошли люди. Изувеченные, обугленные, прошитые насквозь пулеметными очередями, покрытые язвами и следами химических ожогов… Вошли — и уставились на своего создателя.
—*Именно так мы тебя и представляли,*— произнес после недолгого молчания умерший от лучевой болезни старик.
—*Алло! Это служба технической поддержки?
—*Да.
—*Говорит демиург Шамбамбукли. У меня проблемы.
—*У всех проблемы. Расскажите подробно.
—*Я купил у вас книгу. "Creation, Professional Edition". Что-то у меня по ней не получается…
—*Что именно не получается?
—*Да ничего! С самого первого шага.
—*Что вы делали?
—*Все как написано. Шаг первый, "да будет свет". Раньше это всегда срабатывало, а теперь…
—*Чем вы руководствовались раньше?
—*"Creation, Second Edition".
—*Ну, рассказывайте дальше. "Да будет свет"*— и что?
—*Ничего, в том-то и дело. Раньше зажигался свет. А теперь мне в ответ Голос спрашивает: "укажите основные параметры"
—*Это значит, что вы должны определить спектр и интенсивность излучения.
—*Я догадался. Все определил, а получилась какая-то пестрая муть!
—*Какое у вас расширение Вселенной?
—*600–800 стандартных единиц.
—*А наше руководство оптимизировано под 1024! Укажите в своих настройках.
—*Ага, понял. Минутку… (слышна возня, голос: "Да будет свет, б, Ж4,уа 1024, да, да, нет, ОК")
—*Ага, свет есть. Теперь другой вопрос.
—*Спрашивайте.
—*У меня тут спрашивают подтверждения, для перехода на следующий этап. Что говорить?
—*Скажите, что это хорошо.
—*Это хорошо. ОК.
—*Получилось?
—*Да. Теперь нужно разделять воду?
—*Это произойдет автоматически. Расслабьтесь, откиньтесь на спинку кресла…
—*Опять требуют подтверждения. Это хорошо?
—*Это хорошо.
—*Это хорошо! ОК. Ага, третий этап. С травой и деревьями.
—*Есть вопросы?
—*Да. Меня просят отметить все виды растений, которые я хочу видеть в своем мире.
—*Ну, а в чем проблема?
—*Я не знаю, не нарушится ли природный баланс, если я вычеркну крапиву и ползучую колючку?
—*Природный баланс не нарушится, по умолчанию их функции будет выполнять финиковая пальма.
—*То есть, она начнет колоться?
—*Да.
—*Тогда я лучше ничего не буду менять… Это хорошо. ОК.
—*Еще вопросы есть?
—*Да. Следующий этап. Я тут произнес "да воскишит земля гадами!", а мне Голос: "вы уверены?"
—*А вы уверены?
—*Ммм… нет.
—*Тогда пропустите этот этап.
—*Это хорошо. ОК.
—*Еще что-то?
—*Пока нет, спасибо.
—*Не забудьте, что после конечного этапа следует сказать "очень хорошо".
—*Не просто хорошо, а очень?
—*Да. Это сделано во избежание случайного срабатывания.
—*Спасибо. (звучит музыка сфер, приятный женский голос просит подождать соединения)
—*Алло! Служба тех. поддержки? Это опять я. Демиург Шамбамбукли.
—*Что-то случилось?
—*Да, с людьми что-то странное. Они какие-то идиоты и совсем меня не слушаются!
—*Вы их сотворили?
—*Да.
—*По образу и подобию своему?
—*Ну… да.
—*Тогда ничего удивительного…(короткая пауза, наполненная напряженным сопением. Щелчок. Гудки.)
Демиург Шамбамбукли лучезарно улыбнулся человеку.
—*Здравствуй! Ну наконец-то, и в моем мире появились пророки.
—*Ага,*— человек сдержанно кивнул.*— Я имею честь говорить с демиургом Шамбамбукли?
—*Да, это я. Да ты садись, садись. Выпей чаю, а вот тут пирожки, кушай. Я уже приготовил для тебя чудные заповеди, будет что рассказать по возвращении…
—*Сожалею, вынужден отказаться,*— человек изобразил сочувственный вздох.*— Священный транс дается нелегко, у моего возвышенного духа есть только полчаса на разговор. Так что, если не возражаете, перейдем сразу к делу.
—*Да, конечно. Если тебе так срочно… На вот, тут в корзинке скрижали, я сам только сегодня написал…
Человек, не обращая внимания на протянутую корзинку, уселся перед демиургом на стул, порылся в плоском кожаном портфеле и достал блокнот.
—*Итак, начнем. Паства хочет знать, действительно ли Ваше имя Шамбамбукли, или под этим псевдонимом скрывается целая группа демиургов?
—*Эээ…
—*Ясно. Следующий вопрос. Вы принимали участие в строительстве мира. Если бы у Вас была такая возможность, что бы Вы хотели исправить?
—*Одну минуточку…
—*Ясно. Какую именно? Первую минуту творения?
—*Но я не то имел в виду…
—*Я так и понял. Конечно, досадно, когда всё с самого начала идет не так, как задумано!
—*Но всё вовсе не идет…
—*Тем более.
Демиург Шамбамбукли озадаченно замолчал.
—*Следующий вопрос. Как Вы относитесь к назначению Гога Верховным Прасолом?
—*Что..?
—*А, понимаю, Вы возмущены. Я тоже. Не будем тогда заострять внимание на этом вопросе. Перейдем к следующему. Ваше главное увлечение в жизни?
—*Погоди…*— демиург Шамбамбукли попытался внести в разговор толику здравого смысла.*— Вот тут у меня корзинка…
—*А, Вы плетете на досуге корзинки? Это весьма похвальное увлечение. А каковы Ваши сексуальные предпочтения? И с кем Вы жили в последнее время?
-%* твою мать!*— закричал Шамбамбукли.
—*О!*— человек восхищенно вскинул брови.*— Мою мать? Вы? Лично?
Он быстро застрочил в блокноте.
—*Ну и в заключение, Ваши планы на будущее?
—*Еще одно слово…*— прохрипел Шамбамбукли,*— и я своими руками..!
—*Значит, у Вас запланировано еще одно Слово? Ну, спасибо за Откровение,*— коротко поклонился человек, сложил бумаги в портфель и исчез.
Это был лишь первый пророк из нескольких тысяч…
—*Ты только послушай, какие я заповеди придумал! Обхохочешься!
Демиург Шамбамбукли покосился на листок в руках демиурга Мазукты.
—*Заповеди..?
—*Ага. Это очень занятная игра. Даешь людям какое-то указание, а потом смотришь, как они его выполняют.
—*Ну-ка, дай взглянуть…
Демиург Шамбамбукли взял листок и прочел первую фразу.
—*"Не стой под стрелой"… А что это означает?
—*Это ничего не должно означать, это заповедь. Главное, чтобы звучало весомо и повелительно.
—*Погоди, я чего-то не понимаю…
—*А тут и понимать нечего!*— Мазукта отобрал листок.*— Вкладывать в заповедь какой-то смысл — глупое и неблагодарное занятие. Я сам так сперва делал, а потом понял, что это бессмысленно.
—*Но почему?
—*Да потому что людям ничьи советы свыше нафиг не нужны! Они все равно истолкуют любые слова так, как им больше понравится. Или каким-нибудь совсем дурацким образом. Лишь бы только не выполнять инструкции.
Демиург Шамбамбукли непонимающе заморгал. Мазукта вздохнул.
—*Так. Объясняю подробнее. Вот, дал я, к примеру, людям такую полезную заповедь: "Мойте руки перед едой"
—*В высшей степени разумное высказывание!*— заметил Шамбамбукли.
—*Кхм… да. Вот, взгляни сюда.
Мазукта протянул руку и достал с полки один за другим четыре толстых тома.
—*Это что?*— удивился Шамбамбукли.
—*Комментарии мудрецов. Только на одну эту заповедь. Выясняли, что значит "перед".
Шамбамбукли присвистнул.
—*Нехило… И к каким результатам они в конце концов пришли?
—*Ну, если вкратце — то постановили, что промежуток между мытьем рук и поеданием пищи должен составлять не менее шести часов. А в те дни, когда приходится мыть руки с мылом, они и вовсе постятся.
—*А… а какой в этом смысл?*— осторожно спросил Шамбамбукли.
—*Да никакого смысла. То есть, считается, что какой-то есть. Но высший. Недоступный человеческому пониманию.
Шамбамбукли недоверчиво хмыкнул.
—*Или вот,*— продолжал Мазукта,*— "По газонам не ходить". Люди почти двести лет спорили, что я имел в виду. В конце концов, на основании косвенных намеков, подключив к работе лингвистов, установили, что такая форма глагола — "ходить"- употреблена в данном контексте с целью подчеркнуть, что по газонам нельзя перемещаться босиком, налегке и медленно. А в сапогах, бегом и с полной выкладкой — не только можно, но даже рекомендуется.
—*Брр!*— откомментировал Шамбамбукли.
—*В общем, теперь для меня это просто игра,*— заключил Мазукта.*— Составляю пару десятков заповедей, а потом смотрю, как человечки начинают с ними извращаться. Иногда очень смешно получается! Попробуй. Шамбамбукли неопределенно пожал плечами.
—*Ну, не хочешь — не надо,*— сказал Мазукта.*— Только, когда будешь наставлять своих человеков, попомни мои слова. Заповеди должны быть четкими, ясными, не допускающими никаких двояких толкований и простыми в исполнении…
—*Я не собираюсь давать никому никаких заповедей,*— перебил Шамбамбукли.
—*То есть как?*— опешил Мазукта.
—*Ну… так. Если человечество само не в состоянии разобраться, что можно делать, а чего нельзя — то кому оно нужно, такое человечество?
—*Пущать не велено.
—*Но я по важному делу!
—*Все по делу.
—*Ну пойдите, скажите ему, что Я пришел.
—*Я с большой буквы?
—*Да.
—*Не пойду. Не велено беспокоить.
—*Впустить!*— крикнул Пророк, которому надоела эта возня у двери. Полог отодвинулся, и в шатер вошел посетитель.
—*Здравствуй.
—*Ну, проходи, нечистый.
Посетитель удивленно вскинул брови, оглядел себя, понюхал подмышки и обиженно спросил:
—*Почему нечистый?
—*В метафизическом смысле,*— хмыкнул Пророк.*— Ну хорошо, проходи, Сатана. Так тебе больше нравится?
—*Ты меня с кем-то путаешь,*— озабоченно пробормотал посетитель.
—*Да? А кто же ты тогда?
—*Я демиург.
Пророк расхохотался.
—*И как же тебя зовут, в таком случае?
—*Шамбамбукли…
—*Вот ты и попался!*— радостно ухмыльнулся Пророк.*— Всем известно, что имя нашего демиурга Чурмбембдактчи. Он мне сам это сказал.
—*Я такого не говорил!*— возмутился Шамбамбукли.
—*Еще бы! Ты, исчадие ада, конечно же, не можешь произнести этого имени. Ну, попробуй?
—*И попробую! Чурем… погоди минутку… как ты сказал? Чермендак… Нет, Чурембендак… дук… дакт…
—*Ага, не можешь!
—*Ерунда какая-то!*— помотал головой Шамбамбукли.*— Зачем мне повторять всякую чушь? Это же я — демиург!
—*Разумеется, именно так ты и должен говорить. Ты же, Сатана, великий искуситель. Но меня не обманешь.
—*А я и не обманываю!
—*Ну разумеется,*— улыбка Пророка стала откровенно глумливой. Шамбамбукли насупился.
—*Я демиург.
—*Ой, перестань,*— отмахнулся Пророк.*— А то я не видел демиурга! Он явился мне во сне, могучий и прекрасный, его голос был подобен колокольному звону, а на голове его был золотой венец…
—*Ну и чем я виноват, что тебе снятся такие дурацкие сны?
—*Это было пророчество!*— нахмурился Пророк.
—*Я могу надеть золотой венец, если это для тебя так важно.
—*Поздно.
Шамбамбукли вздохнул.
—*Ладно. Как бы меня ни звали — может, ты все-таки выслушаешь, что я хочу тебе сказать?
—*Нет,*— помотал головой Пророк.*— Даже и не подумаю. Мне нет дела до твоих лживых речей.
—*А зачем же ты велел меня впустить?
—*Исключительно для посрамления.
—*Хорошо, можешь посрамить, только сперва выслушай.
—*Посрамить могу, а слушать не стану.
—*Да очнись же ты!*— закричал Шамбамбукли.*— Неужели ты сам не понимаешь, что жечь детей в печах — безнравственно?!
—*Эк тебя проняло!*— засмеялся Пророк, глядя на покрасневшее лицо Шамбамбукли.*— Что, не нравится, Сатана?
—*Да, не нравится! И не говори мне, что это я тебе велел, или кто там твой бог. Ни один бог в здравом уме не мог такого приказать!
—*Говори, говори, я тебя не слушаю. Я плюю на тебя, Сатана.
—*Да какой я тебе, к черту, Сатана?! Что ты привязался с этим именем?
—*Сатана,*— спокойно ответил Пророк,*— суть искушающее человека злое разрушительное начало. Раз ты задумал меня искушать — значит, ты Сатана.
—*Я такого начала не творил,*— медленно покачал головой Шамбамбукли.*— Конечно, это очень удобно, сваливать свою вину на Сатану… но поверь мне, человека никто не искушает. Он прекрасно справляется сам.
—*Ты мне наскучил,*— отмахнулся Пророк и крикнул в сторону: — Стража!
В шатер вошел могучий стражник в кожаном доспехе. За ним ужом проскользнул секретарь с пером за ухом.
—*Кого?
—*Вот его,*— Пророк указал на Шамбамбукли.
—*Голову рубить или как?
Шамбамбукли судорожно схватился за горло, на котором виднелись уже два свежих шрама.
—*Нет,*— после секундного раздумья ответил Пророк.*— На этот раз, пожалуй, утопление.
Стражник выволок Шамбамбукли из шатра.
—*Уже четвертый в этом месяце,*— заметил секретарь, делая пометку на папирусе.
—*Тот же самый,*— отозвался Пророк.
—*И всё никак не угомонится!*— с ноткой уважения произнес секретарь.
—*Ничего, угомоним!*— заверил его Пророк.*— Наше дело правое. С нами бог.
—*Привет,*— сказал демиург Мазукта, придя в гости к демиургу Шамбамбукли.*— Как дела?
—*Да что мне сделается,*— пожал плечами демиург Шамбамбукли.
—*Вид у тебя усталый.
—*Это потому что я устал,*— объяснил Шамбамбукли.
—*Хм?*— Мазукта изобразил на лице заинтересованность.
—*Люди построили храм. И молятся там три раза в день. А я тут должен сидеть как дурак и слушать.
—*Это необязательно,*— заметил Мазукта.*— Ты можешь сидеть как умный.
—*Все равно тяжело это. Ладно бы еще что-нибудь интересное рассказывали — так ведь нет. Каждый день одно и то же, одними и теми же словами. Уже и сами не понимают, что говорят, затвердили и бормочут автоматически, а думают о чем-то своем.
—*Хоть об интересном чем-то думают?
—*Да когда как…
Мазукта уселся в кресло поудобнее, закинул ногу на ногу и, сотворив себе сигару, с удовольствием закурил.
—*Ну и когда оно как?*— спросил он, выпуская колечки дымы из ушей.
—*Да вот сегодня, например,*— сказал Шамбамбукли, присаживаясь на табуретку.*— Один человек полдня думал: "Если Шамбамбукли всемогущ, то может ли он сотворить камень, который сам не сможет поднять?"
—*Ну и в чем тут проблема?
—*То есть как в чем? Мне уже самому интересно — могу я создать такой камень или не могу?
—*А попробовать не пробовал?
—*Нет. Это же теоретический вопрос, а не практический.
—*Значит, не можешь,*— пожал плечами Мазукта.
—*Почему не могу?*— обиделся Шамбамбукли.*— Если допустить, что я действительно всемогущий…
—*А ты всемогущий?
Шамбамбукли поперхнулся и задумался.
—*Не знаю,*— признался он наконец.*— Если я не могу поднять камень, который сам же и сотворил…
—*Брось ты этот камень,*— отмахнулся Мазукта.*— Ну-ка, давай, вспомни определение всемогущества!
—*Нуу… это когда…
—*Определения не начинаются со слов "ну, это когда"- строго заметил Мазукта.
—*Хорошо. Всемогущество — это способность творить всё, что угодно. Так?
—*Вот именно,*— кивнул Мазукта. Ключевое слово — «угодно». Угодно тебе сотворить камень — творишь камень. Не угодно его поднимать — не поднимаешь. Это и есть настоящее всемогущество.
Правила простые,*— сказал демиург Мазукта.*— Берешь вот эту штуку,*— он поднял в ладонях большую сверкающую каплю,*— и бросаешь что есть силы!
Капля ухнула вниз, грянула о дно ящика и разлетелась миллионом крошечных капелек.
—*А что теперь?*— спросил демиург Шамбамбукли.
—*А теперь надо заставить их снова собраться вместе. Всего-то делов.
—*А, ну это запросто…*— демиург Шамбамбукли протянул руку к каплям, но Мазукта его остановил.
—*Они сами должна собраться. Понимаешь? По своей воле.
—*А у них и воля есть?
—*Есть… что-то вроде того. Это же игра. Каждая капля — модель человеческой души. И действует примерно по тому же алгоритму. Ну, начинай.
—*Заставить их объединиться?
—*Ага. Побудить к этому.
—*Ну, а чего тут сложного? Я дам им язык, общий для всех. Они начнут общаться — и сольются в один народ.
—*Дерзай.
Шамбамбукли тут же наделил капли языком. Как только они обрели способность высказывать свое мнение друг о друге, а главное, понимать сказанное — тут же переругались и разошлись в разные стороны. Мазукта хихикнул.
—*Теперь моя очередь. Раз один общий язык не годится — я попробую наоборот, дам им великое множество самых разных языков.
Получив несколько десятков разных языков, капли тут же разбились на группы и воинственно уставились на соседей.
—*Не помогло,*— сказал Шамбамбукли.
—*Вижу. Пробуй дальше.
—*Я объединю их единой верой!*— решил Шамбамбукли.
Единая вера не прижилась. Каждая группа капель тут же начала трактовать постулаты по-своему, и все только хуже перегрызлись.
—*Нет-нет!*— замахал руками Мазукта.*— Не так. Я дам им множество верований, на любой вкус, и каждый найдет веру по себе!
Теперь, разделенные разными религиями, капли разошлись еще дальше друг от друга, некоторые налились рубиново-кровавым цветом и повели крестовые походы на иноверцев, захватывая их и испаряя на кострах.
—*Нет, и так не пойдет,*— вздохнул Шамбамбукли, когда убитые капли опять вернулись с дождем.*— Дать им общую культуру?
—*Ну дай.
С культурой произошло то же, что и с религией. Каждый взял лишь то, что понравилось ему, отринув остальное.
—*Может, повести их по разным путям развития?*— предложил Мазукта.*— Противоположности притягиваются, они начнут приглядываться друг к другу, заинтересуются, найдут полезное для себя, смешают культуры… Две основные культуры столкнулись и тысячу лет провели в затяжной бесполезной войне.
—*Дать им общего врага?
Но и общий враг не объединил капли — хотя многие сплотились, всегда находились маленькие пронырливые группки, нападавшие на своих с тыла — норовя урвать самой легкой добычи. Когда же общих врагов стало много — целые группы капель стали метаться туда-сюда, заключая и нарушая договора то с той, то с другой стороной, объединяясь и распадаясь, ловя сиюминутную выгоду.
—*Да как их, Деструктор побери, собрать вместе?!*— не выдержал наконец Шамбамбукли.
—*Понятия не имею,*— пожал плечами Мазукта и захлопнул ящик.*— В эту игру, кажется, еще никто никогда не выигрывал.
—*Когда создаешь новый мир,*— произнес демиург Мазукта, вальяжно развалясь в кресле,*— не оставляй в нем никаких недоделок. В частности, обязательно ликвидируй все нестабильные элементы, иначе рано или поздно мир будет уничтожен цепной реакцией.
—*А, знаю,*— кивнул демиург Шамбамбукли.*— Цепная реакция — это когда расщепляется ядро урана.
—*Неверно,*— строго нахмурился Мазукта.*— Цепная реакция — это когда одна страна первой расщепляет ядро урана, и сразу остальным тоже хочется.
—*А чем это там люди занимаются?*— с интересом пригляделся демиург Шамбамбукли.
—*У них там стройка века,*— пренебрежительно отозвался демиург Мазукта.*— Строят большой телескоп.
—*Да? А зачем?
—*Чтобы найти братьев по разуму,*— Мазукта фыркнул.*— Можно подумать, им собственных братьев мало! Нет, ты подумай: ну что они с этими братьями по разуму будут делать? Ведь, кажется, сколько раз я им давал такую возможность…
—*Какую возможность?*— удивился Шамбамбукли.
—*Ну, эту. Братьев по разуму. Смотри сам, сколько есть частей света. И в каждой — своя раса. Разные культуры, разные языки, даже цвета все разного. Идеальные условия для контакта!
—*Да какие же это братья по разуму?*— засмеялся Шамбамбукли.*— Это же всё люди!
—*А люди друг другу, значит, не братья?*— огрызнулся Мазукта.*— Они что же, думаешь, мечтают встретить в космосе каких-нибудь членистоногих с рогами и хвостом? Неет, им подавай гуманоидов, и чтобы обязательно симпатичные. И свободно скрещивались. Ну вот, я им и дал, даже далеко ходить не надо, всё тут же, рядом, на родной планете. Так нет же, перегрызлись… И в космос вылезут — всех перегрызут. А вот не выпущу я их в космос! И телескоп им испорчу. И вирус в компьютер запущу.
—*А это-то зачем?!
—*А, ты не знаешь? Они работают над созданием искусственного интеллекта! Со своим еще не разобрались, а туда же… Ну посуди: я же наделил людей способностью к деторождению, верно?
—*Верно.
—*Они тратят годы — да что там годы, всю жизнь на это кладут!*— чтобы сделать из своих детей, то есть разумных вообще-то существ, послушные машины. И ведь преуспевают, в большинстве случаев. Так при этом они еще надеются воспитать из машины разумное существо?
—*А может, им просто тоже хочется почувствовать себя демиургами?*— предположил Шамбамбукли.
—*Перебьются!*— жестко отрезал Мазукта.
—*К Вам посетитель,*— раздался из прихожей скрипучий голос канарейки.
—*Скажи, чтоб подождал!*— крикнул демиург Шамбамбукли.
—*Он настаивает,*— прочирикала в ответ канарейка.
Шамбамбукли повернулся к демиургу Мазукте и страдальчески развел руками.
—*Ну что ты будешь делать! Во кои-то веки ко мне заглянул старый друг, так угораздило человека умереть именно в эти шестнадцать наносекунд! Извини, я сейчас. Надеюсь, это не надолго.
—*Ничего, ничего,*— безаботно отмахнулся Мазукта.*— Развлекайся.
В комнату вошел человек и мрачно уставился на демиургов.
—*У меня вопрос,*— начал он без вступления.
—*Это к нему,*— фыркнул Мазукта и указал пальцем на Шамбамбукли.*— Валяй, не стесняйся.
—*Сейчас,*— кивнул человек.*— Я хотел спросить: если демиург добр и милосерден, то почему в мире существует зло? А, каково?
Он прищурился так гордо, будто только что объявил мат чемпиону мира по шашкам.
—*А у меня встречный вопрос,*— поднял руку Мазукта.*— Из чего следует, что демиург добр и милосерден?
—*Это общеизвестно,*— нахмурился человек.
—*Какой-то демиург у вас однобокий получается,*— покачал головой Мазукта.*— Ладно, забудь.
—*Да,*— человек моргнул и на секунду наморщил лоб, что-то вспоминая.*— Ммм… ах да, я задал вопрос. Почему в мире существует зло? А?
Шамбамбукли растерянно посмотрел на Мазукту, тот в ответ лишь ухмыльнулся: справляйся сам.
—*Ну как тебе объяснить…*— протянул Шамбамбукли.*— Вот у тебя есть две ноги. Одна левая, другая правая. Ты ими ходишь. А если бы одной ноги не было…
—*То я бы прыгал. Ну и что?
—*Да, это был неудачный пример,*— согласился Шамбамбукли.*— Жара и холод… нет, не то. Свет и тень… ммм… Плюс-минус… Единство и борьба противоположностей… Мужское-женское… Понимаешь, этот мир работает на разнице потенциалов.
Человек молча смотрел на демиурга. Демиург молча смотрел на человека. Потом вздохнул и начал заново:
—*Ладно, попробуем иначе. У лодки есть два весла…
—*Очень неудобно, кстати,*— перебил человек.*— Только мозоли натирать. Я предпочитаю парус.
Мазукта захихикал и прикрыл рот рукой.
—*Ну хорошо,*— Шамбамбукли достал из кармана фонарик, разломал его и вытащил батарейку.*— Вот, здесь есть плюс, а здесь минус. За счет этого…
—*Некорректное сравнение,*— скривился человек.*— Плюс и минус — условные понятия.
—*Так же, как добро и зло,*— вполголоса пробормотал Мазукта.
—*Что?*— обернулся к нему человек.
—*В моем мире,*— ласково улыбнулся Мазукта,*— я на такие вопросы отвечаю очень просто: "А в лоб?"
—*Это не довод,*— человек опасливо подался назад.
—*Зато работает,*— осклабился Мазукта.*— Спор всегда прекращается. А значит, довод, и притом убойной силы.
—*Мазукта,*— вмешался Шамбамбукли,*— это действительно как-то…
—*Ну ладно, ладно,*— поморщился Мазукта.*— Тоже мне, эстеты! Ладно, допустим, в мире есть зло. Есть или нет?
—*Конечно, есть!*— кивнул человек.*— Сам видел.
—*Угу, понятно. А я вот не видел. Так что, не мог бы ты перейти от голословных утверждений к конкретным фактам? Где именно ты видел зло, в котором часу, что оно делало, и что при этом делал ты сам — словом, дать подробный отчет?
—*Эээ… ну, например…
—*В письменном виде,*— Мазукта быстро сунул человеку в руки блокнот и карандаш.
—*В письменном?
—*Да. И опиши всё зло, сколько его есть в мире. А мы тут прочитаем, примем меры.
—*Всё зло? ВСЁ?!
—*Да, будь любезен. И начни с самого начала времен. Чтобы уж точно ничего не упустить. Освети каждое событие, объясни, что в нем не так, и как без этого можно было обойтись, какой и от чего бывает вред, и почему можно пренебречь пользой — словом, да, действительно всё. Времени у тебя теперь хоть отбавляй, возможности имеются — приступай. Закончишь, возвращайся.
Человек вертел в руках блокнот, и в его глазах разгорался какой-то нехороший огонек.
—*Значит, с начала времен..?
—*Да, вооон оттуда,*— Мазукта указал пальцем.*— Видишь, там, где обезьяна с дерева спускается?
—*Ага, вижу. Безобразие какое! Что это она надумала? Обезьянам надлежит жить на деревьях, а не шастать по земле… сейчас, запишу эту мысль.
—*Ага, иди, записывай. И с подробностями, с подробностями! Все «за», все «против» — ну, сообразишь.
Когда человек ушел, Шамбамбукли с укоризной посмотрел на Мазукту.
—*Ну и зачем это надо? Так издеваться над человеком? Ведь очевидно же, что в мире всё уравновешено, нигде он не найдет никакого зла в чистом виде.
—*Не волнуйся,*— Мазукта брезгливо скривился.*— Этот — найдет.
Человек деликатно постучал в дверь к демиургу Шамбамбукли.
—*Простите великодушно, можно войти?
—*А, это ты! Ну, заходи, располагайся. Ты по делу или просто так?
—*У меня просьба.
—*А-а… Ну ладно, выкладывай, что там у тебя.
Человек примостился на краешке стула и вздохнул.
—*Я знаю, что при жизни Вы мне благоволили…
—*Можно на "ты".
—*Спасибо, но мне так привычнее, если не возражаете.
—*Не возражаю. Продолжай.
—*Да, так о чем я… благоволили. Всячески опекали, избавляли от разных напастей, даровали успех в разных начинаниях… ну и так далее.
—*Я же не просто так,*— перебил Шамбамбукли.*— Ты всё это честно заработал. И вообще, гениям нужен особый уход, а ты, безусловно, гений.
—*Спасибо,*— серьезно кивнул человек.*— Но я вот подумал… Если даже мне, при этом "особом уходе", иногда бывает и плохо, и больно, и одиноко, если даже на меня временами наваливаются проблемы, как-то: болезни, безденежье и непонимание толпы — то каково же остальным людям? Тем, кому Вы не оказываете особых благодеяний?
—*Кому легче, кому тяжелее,*— уклончиво ответил Шамбамбукли.*— А что?
—*Я подумал и осмелился попросить. Если будет на то Ваша воля, можно ли сделать так, чтобы счастья в мире стало побольше, а неприятностей — поменьше?
Шамбамбукли помолчал с минуту.
—*Послушай,*— наконец произнес он.*— Вот ты — композитор, верно? На рояле умеешь играть. Как бы ты отнесся к предложению исполнить сложную симфонию на одних белых клавишах, не трогая черных?
—*Вот,*— сказал демиург Мазукта.*— Это твоя доля в будущем мире.
Человек повертел свою долю так и сяк, покачал на ладони и поднял на демиурга недоумевающий взгляд.
—*А почему так мало?
—*Это я у тебя должен спросить, почему так мало,*— парировал демиург.*— Плохо старался, наверное.
—*Я страдал!*— с достоинством заявил человек.
—*А с каких это пор,*— удивился Мазукта,*— страдания стали считаться заслугой?
—*Я носил власяницу и вервие,*— упрямо нахмурился человек.*— Вкушал отруби и сухой горох, не пил ничего, кроме воды, не притрагивался к женщинам и мальчикам — хотя, сам знаешь, иногда очень хотелось. Я изнурял своё тело постом и молитвами…
—*Ну и что?*— перебил Мазукта.*— Я понимаю, что ты страдал — но за что именно ты страдал?
—*Во славу твою,*— не раздумывая ответил человек.
—*Хорошенькая же у меня получается слава!*— возмутился Мазукта.*— Я, значит, морю людей голодом, заставляю носить всякую рвань и лишаю радостей секса?
—*Вообще-то, да,*— тихо заметил сидящий в сторонке демиург Шамбамбукли.
—*Не мешай,*— отмахнулся Мазукта.*— Тут другая ситуация, в этом мире я играю Доброго Дядю Небесного.
—*А, понятно,*— кивнул Шамбамбукли и замолчал.
—*Так что с моей долей?*— напомнил о себе человек.
Мазукта задумчиво почесал за ухом.
—*Да как бы тебе объяснить, чтобы понял… Вот, например, плотник. Он строит дом, и тоже иногда попадает себе по пальцам, через это страдает. Но он всё-таки строит дом. И потом получает свою честно заработанную плату. Ты же всю жизнь только и делал, что долбил себе молотком по пальцу. А где же дом? Дом где, я спрашиваю?
Абсолют
—*Марки, монетки, ракушки — это всё ерунда!*— вещал демиург Мазукта, развалясь в кресле.*— Мы с тобой высшие существа, и не должны размениваться на такие мелочи.
—*А по-моему, марки — это интересно,*— робко заметил демиург Шамбамбукли.
—*Интересно,*— согласился Мазукта.*— Но мелко. Я бы даже сказал, унизительно. Не-ет, кто как, а я коллекционирую только идеальные, безупречные, непревзойдённые вещи!
—*Например?*— заинтересовался Шамбамбукли.
—*Например?.. А вот сейчас покажу. Только допью свой чай, и пойдём.
—*Вот,*— сказал Мазукта через полчаса, распахивая перед другом двери кладовой.*— Самая совершенная в мире коллекция! В любом из миров.
Шамбамбукли принялся с интересом разглядывать экспонаты.
—*А что в этом баллоне?
—*Идеальный газ. А в том — Абсолютный вакуум.
—*А это что?
—*Криокамера. Там я храню Абсолютный ноль.
—*А в той черной коробочке?
—*Это не черная коробочка, а Черный Ящик! И что внутри — неизвестно, в этом-то весь и фокус!
—*Ясно. А?..
—*Да там подписи есть, сам читай.
Шамбамбукли двинулся вдоль полок, с восторгом изучая уникальные предметы.
—*Ого! У тебя даже есть Абсолютная Правда! А Ложь?
—*Нет такого понятия, как Абсолютная Ложь, есть Абсолютный Слух.
—*А он о чем? Или о ком?
—*Э-э… лучше тебе этого не знать.
—*Ой!*— вздрогнул Шамбамбукли, заметив следующий экспонат.*— А это кто? Или что?
—*Идеальный мужчина. Чучело.*— Мазукта виновато развёл руками.*— В живом виде, к сожалению, не встречаются.
—*А рядом кто? "И-де-аль-на-я тё-ща…"- прочел Шамбамбукли.*— Тоже чучело?
—*Нет. Именно такая и должна быть идеальная теща.
—*Ясно. А в той бутылочке что, мне не видно?
—*Абсолютное Зло.
—*Правда? Можно посмотреть?
—*Да пожалуйста!
Шамбамбукли осторожно откупорил бутылочку, понюхал, потряс, посмотрел на свет.
—*Странно. Ничего не чувствую.
—*А что ты хотел почувствовать?
—*Ну, не знаю. Я думал, Зло — оно тёмное, зловещее, и пахнет серой. А тут…
—*Это же
АбсолютноеЗло! Квинтэссенция зла, без примесей! Оно не имеет ни цвета, ни вкуса, ни запаха. Это же идеальное понятие, оно присутствует во всём и исподволь отравляет всё сущее. А настоящая хорошая отрава должна быть неприметной.
—*Но здесь написано "Абсолютное Добро"!*— заметил Шамбамбукли, прочитав этикетку.
—*Где, покажи! А-а… ну всё правильно. Зло всегда маскируется под что-нибудь другое. А уж идеальное Зло просто обязано прикинуться Добром! Так, что и не отличишь.
—*А Абсолютное Добро у тебя тоже есть?
—*Да, этого добра у меня хватает. В соседней бутылочке.
Шамбамбукли взял вторую бутылочку, потряс, понюхал и посмотрел на свет. Сравнил с первой.
—*Я действительно не замечаю разницы,*— признался он.
—*А её и нет, если по большому счёту. Ну что, пойдем дальше? У меня еще куча Идеальных Величин есть.
—*Мазукта..?*— тихо позвал Шамбамбукли.
—*Что?
—*Я запутался, в какой бутылке что,*— убитым голосом признался Шамбамбукли.*— Куда их теперь ставить?
—*Да куда хочешь!*— отмахнулся Мазукта.*— Я же говорил, никакой разницы.
Демиурги Шамбамбукли и Мазукта сидели на большом удобном облаке и наблюдали за сражением внизу.
—*Ух!*— воскликнул Мазукта.*— Смотри, смотри, конница выходит из резерва! А черные выдвигают слонов! До чего же красивая комбинация!
—*Я не очень люблю подобные зрелища,*— признался Шамбамбукли.*— Но да, ты прав, действительно впечатляет.
—*А вон белая королева удирает через всё поле! Пошла пехота.
—*Да, вижу,*— Шамбамбукли поднес к глазам театральный бинокль.*— Лошадь бьёт слона, кто бы мог подумать…
Снизу доносились боевые крики и звяканье оружия.
—*А что они кричат?*— прислушался Шамбамбукли.*— Кто этот Хухет, во имя которого они идут в бой?
—*Одно из моих имён,*— небрежно отозвался Мазукта.*— Так меня называют черные.
—*Ясно. А кто такой Кирмеш, за которого бьются белые?
—*Тоже я. У меня этих имён…
—*Погоди!*— Шамбамбукли поднял руку.*— Я не понял, и те и другие веруют в тебя?!
—*Ну да. Других богов в этом мире вообще нет, я, ты знаешь, не люблю конкуренции.
—*А почему же они тогда воюют?
—*Почему?..*— Мазукта задумался.*— Ну, скажем так. Потому что одни называют меня Хухетом, а другие Кирмешем.
—*Но это ведь одно и то же!
—*Не-а,*— Мазукта помотал головой.*— Разница огромная. Хотя, конечно, и то, и другое — я. Но с разных точек зрения, понимаешь?
—*Понимаю. А почему ты им не объяснишь, что ты один, и других не существует?
—*В этом мире,*— уточнил Мазукта.
—*В этом мире,*— кивнул Шамбамбукли.*— Почему?
—*Да я пытался объяснить,*— вздохнул Мазукта.*— Приходил и к тем, и к этим, увещевал, втолковывал… Этим сказал, что нет никого, кроме Хухета, тем — что Кирмеш един. Сам видишь, что получилось.
Демиурги вновь посмотрели вниз. На поле шло великое сражение. Белые и черные отстаивали постулаты своей веры.
По улицам катилось веселье. Карнавальные шествия, музыка, огни, выступления фокусников и клоунов, викторины, игры, сахарная вата, конфетти и серпантин, выстрелы хлопушек и барабанный бой… люди развлекались на полную катушку. За всем этим наблюдал со своей позиции демиург Мазукта, храня на лице мрачное и брюзгливое выражение.
—*Что тут происходит?*— спросил незаметно подошедший демиург Шамбамбукли.
—*Праздник,*— коротко ответил Мазукта.
—*А в честь чего?
—*В честь моего дня рождения,*— процедил Мазукта сквозь зубы.
—*Правда?*— удивился Шамбамбукли.*— А я и не знал, что ты родился в этот день.
—*Я и сам не знал,*— пожал плечами Мазукта.*— Но они как-то высчитали.
Шамбамбукли почесал за ухом.
—*Так это же хорошо? Праздник и всё такое… А почему ты такой недовольный?
—*Конечно, хорошо,*— язвительно хмыкнул Мазукта.*— Выходной день, все радуются, водят хороводы, дарят своим близким цветы и подарки, украшают жилища, ровно в полночь лезут друг к другу целоваться… Все счастливы, всем хорошо. И ни одна!*— заметь, ни одна сволочь не поздравит меня с днем рождения!
бормор прекрасен совершенно, ага. у него, кстати, кроме этой книги, еще три вышли. а еще у него жж есть -- bormor.livejournal.com/
Evalia - спасибо тебе огромное за ссылочку!! надо еще у него почитать)